domingo, julio 24, 2011

El viejo Chomsky

Noam Chomsky entrevistado por Zeit Campus
14 de Junio del 2011
(De una traducción cortesía de IndyBay, corregida por Daniel Witesell. Traducción al español: Individo blogspot)

ZEIT Campus: Profesor Chomsky, ud no es solamente el académico más citado del mundo. Ha sido por 45 años un activista político. Al mirar la política hoy día uno se debe preguntar: ¿pueden los “intelectuales reconocidos” como ud. lograr algo?
Chomsky: ¿Qué le permite preguntar eso?
ZEIT Campus: Hay guerra en Afganistán. El mundo sufre de las consecuencias de una crisis económica. La brecha social crece más y más.
Chomsky: El problema es simple. La mayoría de los intelectuales son sirvientes del poder y consejeros gubernamentales. Se llaman a sí mismos expertos; han buscado prestigio por siglos, no solamente hoy. Sin embargo toda sociedad tiene intelectuales críticos en los márgenes. Los dos tipos tienen influencia: los servidores del poder y los disidentes.
Z.C.: Somos escépticos aún. ¿Qué ha cambiado ud. en los últimos 45 años?
Chomsky: No he cambiado nada personalmente. He sido parte de un movimiento y ese movimiento realizó muchas cosas. El mundo hoy es fundamentalmente diferente del mundo 45 años antes. El accionar por los derechos civiles, derechos humanos, derechos de la mujer y protección ambiental, resistencia a la opresión y a la violencia han influenciado substancialmente el mundo. No logro entender como puede pretender que no ha cambiado nada.
Z.C.: ¿Cree que el mundo es mejor hoy que hace 40 o 50 años?
Chomsky: ¡Obviamente! Camine por el descampado aquí en el Instituto de Tecnología de Massachusetts. La mitad de los estudiantes son mujeres; un tercio pertenecen a una minoría étnica. La gente se viste más informalmente y se ocupan de todo tipo de cosas. Este lugar era muy distinto hace 50 años. En aquel entonces se veían hombres blancos, vestidos formalmente y sólo interesados en su propio trabajo. Se podía ver el mismo desarrollo en Alemania y por todo el mundo.
Z.C.: ¿Pero los estudiantes están más comprometidos? A la generación actual se le reprocha seguido su desinterés por el mundo.
Chomsky: Creo que ese reproche es falso. El período de alta politización en las universidades fue muy corto –de 1968 a 1970. Antes de eso, los estudiantes eran apolíticos. Considere la Guerra de Vietnam, uno de los más grandes crímenes desde la Segunda Guerra Mundial. Cuatro o cinco años pasaron hasta que alguna forma de protesta visible se originó en US. Esto refluyó rápidamente en los 70's. El humor era muy distinto antes de la Guerra de Irak. En la medida de mis conocimientos, la Guerra de Irak fue la primera guerra de la historia donde hubieron manifestaciones antes de que empezara. Mis estudiantes faltaron a clase para manifestar. Eso nunca hubiera pasado hace 50 años. Las protestas no previnieron la guerra pero la limitaron. Los EE.UU nunca pudieron hacer en Irak una fracción de lo que habían hecho en Vietnam.
Z.C.: ¿Acaso esas protestas no fueron más que un fogonazo?
Chomsky: No. La politización de hoy es mucho mayor a la de los 50's. Se desarrollaron formas perdurables de activismo que posibilitaron vencer en muchas de nuestras batallas. Por ejemplo, hubo un progreso continuo en los derechos de la mujer. Se le hubiese preguntado a mi abuela si estaba siendo oprimida, no hubiese sabido de qué estaba hablando. Mi madre decía: “¡Estoy oprimida pero no se qué hacer!”. Mi hija me gritaría frente a semejante pregunta: ¡Nuestro mundo es más humano!
Z.C.: ¿Cree ud. en el progreso histórico?
Chomsky: El progreso es lento, pero dramático sobre horizontes de tiempo prolongado. Piense en la abolición de la esclavitud o el desarrollo de la libertad de expresión. Los derechos no son simplemente otorgados. La gente que unió fuerzas y formó grupos los realizaron. Aún así el progreso no es un desarrollo linear. También hay épocas de retroceso.
Z.C.: Si hay épocas de progreso y épocas de retroceso, ¿Será mejor que hoy el mundo en 50 años?
Chomsky: Lo que pase en 50 años depende fuertemente en lo que la generación joven haga hoy. Dos grandes peligros amenazan la existencia del mundo: nuestra relación hacia el medio ambiente y el peligro originado en las armas nucleares. Si no encaramos la defensa ambiental más vigorosamente hoy, podríamos caer en una grave crisis ambiental en cincuenta años, sin hablar del riesgo de las armas nucleares. La terrible catástrofe de Fukushima nos recuerda que el uso no militar de energía atómica implica un riesgo extremo. No podemos ignorar esto bajo ninguna circunstancia.
Z.C.: En 60 años los estudiantes de hoy tendrán su misma edad. ¿Qué deben hacer para mirar atrás en sus vida con satisfacción?
Chomsky: Naturalmente podrían decir que vivieron contentos con amigos, hijos y diversión. Pero para llevar realmente una vida completa y satisfactoria, deberían identificar problemas y contribuir a resolverlos. Si no pueden mirar hacia atrás a los ochenta y decir: “¡He logrado algo!” entonces su vida no habrá tenido éxito.
Z.C.: A los 82, ¿Está ud. satisfecho con lo que consiguió?
Chomsky: Estar satisfecho es imposible. Mi vida tiene demasiadas dimensiones, familia, profesión, política y varias otras. En algunas áreas estoy satisfecho pero no en otras. Los problemas de este mundo son muy importantes. La desigualdad en los EE.UU está al nivel de los años 20's y la economía todavía tiene una influencia tremenda en nuestra sociedad. ¡No puedo estar satisfecho!
Z.C.: Un compromiso político como el suyo es raro entre los académicos. ¿Se siente furioso a veces, con los “servidores del poder” como dice o con colegas profesores que sólo se preocupan de su trabajo académico?
Chomsky: Considero inmoral el ser un colaborador de un sistema de poder. Sin embargo, eso no significa que esté furioso con nadie. Los académicos no tiene per se un entendimiento político más profundo que otras personas y no son moralmente superiores a los otros. Pero están obligados a ayudar a los políticos a buscar y encontrar la verdad.
Z.C.: Eso suena como que se está volviendo blando con la vejez.
Chomsky: No, mis puntos de vista y actitudes no han cambiado en el curso de las décadas. Sigo creyendo lo que creía cuando era adolescente.
Z.C.: ¿Es eso bueno --Seguir creyendo lo que creía hace casi 70 años?
Chomsky: Sí, cuando se trata de principios fundamentales. Obviamente cambié mi opinión en muchas cuestiones, ¡Pero mis ideales son los mismos!
Z.C.: Frecuentemente dice que ud. es un anarquista. ¿Qué quiere decir?
Chomsky: Los anarquistas tratan de identificar estructuras de poder. Demandan a los que ejercen poder que se justifiquen. Esta justificación no tiene éxito la mayor parte del tiempo. Los anarquistas trabajan para desenmascarar y controlar las estructuras, sea que impliquen familias patriarcales, un sistema internacional mafioso o las tiranías privadas de la economía, la corporación.
Z.C.: ¿Cuál fue la experiencia clave que lo hizo un anarquista?
Chomsky: No la hubo. Cuando tenía doce años, empecé a ir a librerías de segunda mano. Muchas de ellas eran administradas por anarquistas que vinieron de España. En consecuencia me pareció muy natural el ser un anarquista.
Z.C.: ¿Todos los estudiantes deberían hacerse anarquistas?
Chomsky: Sí, los estudiantes deberían desafiar a las autoridades y unirse a la extensa tradición anarquista.
Z.C.: “Desafiar a las autoridades” un liberal o un izquierdista moderado podría aceptar esa invitación.
Chomsky: De momento que uno identifique, desafíe y supere el poder ilegítimo, el o ella es anarquista. La mayoría de la gente es anarquista. Cómo se llamen a sí mismos no me importa.
Z.C.: ¿A quién o a qué deben desafiar los estudiantes de la generación actual?
Chomsky: Este mundo está lleno de sufrimiento, angustia, violencia y catástrofes. Los estudiantes deben decidir: ¿hay algo que te concierna o no? Yo digo: mira alrededor, analiza los problemas, pregúntate qué puedes hacer y ponte a trabajar.